【学术报告】大数据时代的语言技术发展与翻译技术能力培养

发布日期:2017-12-14
来源:外语学院
浏览:
 

题目:大数据时代的语言技术发展与翻译技术能力培养

时间:1215日(星期五)下午14:30 - 1700

地点:外语学院会议室

主讲人:王华树

主办单位:外语学院

主讲人简介:

王华树,北京师范大学翻译学博士,广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心研究员,高级翻译学院硕士研究生导师,世界翻译教育联盟(WITTA)多语大数据应用研究中心副主任,中国译协本地化服务委员会副秘书长,广东省翻译协会本地化服务委员会主任,中国翻译研究院术语管理技术专家, SDLUTH和语资网(ALSP)翻译技术顾问、大连海洋大学和安徽工业大学客座教授等职。曾任博雅翻译文化沙龙秘书长、北京大学MTI教育中心翻译技术讲师,在LionbridgeSymbioIGS等国际化企业从事本地化工程、本地化测试以及本地化培训与咨询等工作。具有多年的翻译和本地化项目实战及教学经验。先后受邀到北外、西外、北语、南开、复旦、同济等三十多所高校做翻译和本地化技术专题讲座,为二十多家企事业单位提供翻译和本地化技术培训及咨询。

近年来,在《中国翻译》《上海翻译》《中国科技翻译》,Journal of Translation Studies等学术期刊发表论文三十余篇。参与或主持“自然语言处理和语料库技术在中国高校翻译教学中的应用”和“中国语言服务企业术语管理现状研究”等十多项省部级科研课题。出版《术语管理概论》《术语管理指南》《翻译技术实践》《计算机辅助翻译》《翻译项目管理实务》《计算机辅助翻译:理论与实践》及《翻译与本地化项目管理》等书,并参编多部翻译专著和教材。

研究方向:现代翻译技术、本地化翻译、术语管理、语言服务管理。

 

 

新乡医学院版权所有 豫ICP备09007989号-2 地址:河南省新乡市红旗区金穗大道601号 邮政编码:453003 新乡医学院党委宣传部设计、维护